사진=MBC뉴스 영상캡쳐
전 세계적으로 K컬처의 영향력이 커지고 있는 가운데, 한국 문화유산을 왜곡해 소개한 해외 항공사의 안내 책자가 논란이 되고 있다.
마카오항공은 기내에 비치한 ‘목적지 가이드 안내 책자’에서 창덕궁을 소개하며 영어·중국어·일본어로 중국식 건축물이라고 설명한 것으로 알려졌다.
서경덕 성신여대 교수는 한 누리꾼의 제보를 통해 문제의 책자를 공개하며, 이는 명백한 오류라고 지적했다.
서 교수는 마카오항공 측에 항의 메일을 보내 해당 설명이 사실과 다르다며 즉각적인 시정을 요구했다고 밝혔다.
그는 창덕궁이 자연과 건축의 조화를 이룬 한국의 대표적인 전통 궁궐로, 1997년 유네스코 세계유산에 등재된 문화유산임을 강조했다.
전문가들은 K컬처 확산과 함께 한국 역사·문화에 대한 정확한 정보 전달이 더욱 중요해지고 있다고 지적하고 있다.
사진=MBC뉴스 영상캡쳐